¿La música te puede hacer multilingüe? Una nueva investigación explora la conexión entre la música y el aprendizaje de idiomas
NOTI-AMERICA.COM ESPANA
¿La música te puede hacer multilingüe?
Una nueva investigación explora la conexión entre la música y el aprendizaje de idiomas
- El 88% de los americanos piensa que escuchar música ayuda a la hora de dominar un nuevo idioma
- El servicio global de streaming de audio Deezer encuestó a más de 12,000 personas en seis países para averiguar cómo se usa la música para aprender un nuevo idioma
- En colaboración con la experta en idiomas y música Susanna Zaraysky, Deezer ha lanzado el canal ‘Music & Language’, con playlists seleccionadas con las mejores pistas para mejorar tu aprendizaje de idiomas
¿Quieres aprender un nuevo idioma? Si estás pensando en lecciones, también deberías intentar ponerte tus playlists. Una nueva investigación realizada por el servicio global de streaming de audio Deezer encontró que más del 88% de los americanos cree que escuchar música ayuda a la hora de dominar un nuevo idioma. Los encuestados de este país encontraron que, entre los mayores beneficios que aporta, están un mejor entendimiento general del lenguaje (28%), un rango de vocabulario más amplio (28%) y una mejor capacidad de recordar (30%).
Deezer trabajó con la experta en idiomas y música Susanna Zarysky y encuestó a 12,000 personas en seis países* para ver cómo la música puede ayudarnos a aprender nuevos idiomas. Resulta que es algo que muchos de nosotros ya estamos haciendo. Más de la mitad (52%) de los americanos que participaron en la encuesta utilizan la música como herramienta para aprender nuevos idiomas. Los mexicanos y brasileños son los que más usan la música para aprender idiomas (81% y 76%, respectivamente), pero solo el 48% de los alemanes puede decir lo mismo.
Incluso la escucha pasiva podría estar teniendo un impacto. Puede que te sorprendas a ti mismo con lo que ya sabes de tus canciones favoritas. El 74% de los americanos estuvo de acuerdo en que había aprendido al menos algunas palabras nuevas al escuchar canciones en idiomas extranjeros. Esta es una buena noticia para el creciente número de oyentes que eligen música extranjera. Los datos de streaming de Deezer muestran que más personas han estado escuchando canciones en español durante los últimos cinco años. El idioma vio su mayor crecimiento del stream con un 751% en Brasil, y se dio un incremento de un 37% en el Reino Unido. La cantidad de streams de canciones en francés también creció un 283% en Estados Unidos en el mismo período.
Dado que todos estamos atrapados en casa este año, la música puede ser una manera fácil de satisfacer nuestra pasión por viajar. Según Zaraysky, “sentimos el impulso de aprender más sobre la cultura que hay detrás de nuestras canciones favoritas, y es más probable que quieras aprender si estás interesado. Es una de las razones por las que la música es una herramienta ideal para el aprendizaje de idiomas”. El 46% de los encuestados americanos estuvo de acuerdo, diciendo que están más interesados en otras culturas cuando escuchan música en un idioma extranjero.
La música también es más coloquial que un libro de texto común, y nos permite acercarnos a la cultura popular. Zaraysky añade: “La música nos ofrece una visión invaluable sobre un estilo de vida y una cultura extranjeros, lo que puede ayudar con tus habilidades de lenguaje conversacional». El 66% de los encuestados americanos estuvo de acuerdo en que había aprendido al menos algunas malas palabras o jerga de música en un idioma extranjero. Los oyentes mexicanos son los que más han aprendido (85%) y los británicos, los que menos (56%).
Nuestra curiosidad por otras culturas no se detiene ahí. Casi la mitad de los americanos encuestados (40%) están interesados en el amor y el romance cuando se trata de escuchar música extranjera. Los mexicanos son los que más probabilidades tienen (el 23% dijo que sí) de usar letras extranjeras como piropos, los brasileños son los segundos (el 21% dijo que sí); los americanos están en la tercera posición (el 14% dijo que sí); y los franceses son los menos propensos (el 83% dijo que no). Curiosamente, solo es un poco más probable que los hombres pongan esto en práctica. Una quinta parte de los hombres americanos (20%) dice que ha usado letras de canciones extranjeras como piropos, en comparación con solo el 8% de las mujeres.
Para aquellos que están pensando más allá de su próximo piropo, la música ofrece una forma más atractiva de enseñar a las nuevas generaciones. Un abrumador 87% de los adultos americanos dijo que consideraría usar la música para ayudar a los niños a aprender otra lengua. Los idiomas más populares para aprender, en orden de popularidad, son el español, el inglés, el francés, el italiano y el alemán. “Empezar temprano importa. Desde pequeños aprendemos canciones de memoria. Las canciones son emocionales. Y cuando hay emociones involucradas, los recuerdos se vuelven más pegajosos”, dice Zaraysky.
La música infantil puede ser la opción más obvia (53%), pero los padres americanos también están recurriendo al hiphop. Casi un tercio (30%) de los encuestados americanos dijo que pondría hiphop para enseñarles a sus hijos un nuevo idioma. Los padres de México son los que más adoran este género y tienen casi el doble de probabilidades de reproducirlo para sus pequeños (64%). Zaraysky comenta: “El hiphop puede parecer un género poco probable para el aprendizaje de idiomas, pero en realidad puede funcionar bien. Las canciones de hiphop pueden ser muy líricas, con una historia clara y voces prominentes, lo que es perfecto para captar vocabulario nuevo. Si los niños bailan, aplauden o dan golpecitos con la música que están aprendiendo, se les hace aún más fácil y divertido. Moverse siguiendo el ritmo ayuda al cerebro a procesar el habla».
Para ayudar a las personas en su búsqueda de convertirse en multilingües, el equipo de editores de música de Deezer ha creado una serie de playlists hechas a medida para personas que buscan mejorar sus habilidades lingüísticas. Cada playlist presenta diferentes canciones para adaptarse a las necesidades de quienes quieren aprender, desde la adquisición de vocabulario hasta la práctica de la pronunciación, y los oyentes pueden presionar el icono del micrófono en cada pista para ver la letra. Zaraysky dice: “La música debe ser una parte integral del proceso de aprendizaje de idiomas. No solo es divertida, también es efectiva. Las canciones son la entrada a los sonidos de otro idioma y pueden ayudar en cada uno de los aspectos del aprendizaje de idiomas, desde los patrones gramaticales hasta una pronunciación perfecta». Las playlists están disponibles para ser descargadas en el canal ‘Music & Language’ (‘Música y lenguaje’) de Deezer aquí.
“La investigación del consumidor revela que la gente está muy abierta a aprender nuevos idiomas a través de la música. Pero encontrar las canciones adecuadas puede resultar complicado. Es por eso que nuestros editores han seleccionado un canal dedicado con playlists para ayudarte a aprender, así como una selección de podcasts relacionados con los idiomas. Así que, ponte los audífonos, dale play y sigue las letras. Es una de las mejores formas de iniciar tu viaje lingüístico», dijo Aurelien Herault, Chief Data and Research Officer de Deezer.
Si deseas un impulso musical para aprender idiomas, consulta nuestro canal ‘Music & Language’ aquí. Encontrarás una serie de playlists que nuestros editores han diseñado basándose en los comentarios de Susanna Zaraysky. Cada playlist está estructurada específicamente para ayudarte a aprender. Las primeras cinco canciones te ayudarán a desarrollar tu vocabulario, mientras que las pistas entre las posiciones 6 y 10 te ayudarán con la pronunciación. Los temas del 11 al 15 ha sido seleccionados para ayudarte a aprender algunas expresiones locales, mientras que las cinco canciones finales se centran en los significados culturales.
Para explorar un nuevo país e idioma aparte del tuyo, no olvides explorar el ‘Country Selector’ (‘Selector de países’) de Deezer. Nuestra nueva función te brinda flexibilidad para ver cualquier contenido local de más de 180 países en su idioma nativo.