Día Internacional de la Lengua Materna reunió a representantes de varias nacionalidades y pueblos del Ecuador
REDACCIÓN NOTI-AMÉRICA (ECUADOR)
Con música, danza, poesía y teatro los representantes de los pueblos y nacionalidades indígenas del Ecuador, celebraron el “Día Internacional de la Lengua Materna”, evento organizado por la Dirección de Promoción Cultural e Interculturalidad de la Cancillería, el Ministerio Coordinador de Patrimonio, el Ministerio de Educación, la Secretaría de Pueblos, Movimientos Sociales y Participación Ciudadana, y la Secretaría Nacional de Educación Superior, Ciencia, Tecnología e Innovación.
Ecuador concentra alta diversidad cultural y lingüística, sin embargo muchas lenguas originarias están en riesgo, por ello, las nacionalidades y pueblos indígenas del Ecuador reclaman el cumplimiento de normas constitucionales y un espacio en la sociedad que impida su extinción. Según estudios del Centro Internacional de Estudios Superiores de Comunicación para América Latina (Ciespal), en 1950 un 14% de la población ecuatoriana hablaba lenguas ancestrales, mientras que en 1990 apenas el 3,7%.
En ese sentido, las instituciones públicas y organizaciones sociales promueven acciones conjuntas a favor de los idiomas de las nacionalidades en apego al mandato constitucional del Estado ecuatoriano plurinacional e intercultural.
Las autoridades de las diferentes Carteras de Estado destacaron el trabajo del Gobierno en la construcción del Estado Plurinacional y Multicultural en el cual el idioma es elemento sustancial de cada pueblo y reafirmaron el compromiso de trabajar para mantener vigente la lengua de cada uno de los pueblos indígenas.
En el encuentro lleno de color participaron kichwas, chachis, eperas, zaparas, awas, tsachillas, waoranis, entre otros, quienes manifestaron expresiones de canto, poesía y varias creaciones de oralidad que dan belleza y vitalidad a las lenguas e identidades de las nacionalidades y pueblos del Ecuador.
Anyelo Añapa, de nacionalidad chachi considera este “día como muy especial” para el pueblo indígena y manifestó un mensaje de unión para que todos respeten las costumbres, tradiciones y el idioma nativo “no podemos cambiar nuestra lengua, si la cambiamos desaparecerá”, dijo.
Luz María Sánchez, oriunda de Cayambe agradeció al Gobierno ecuatoriano por el cumplimiento y respeto de los derechos de los pueblos indígenas. “Estoy contenta de festejar el Día Internacional de la Lengua Materna, en este evento estamos presentes hermanos de todas las nacionalidades, seguiremos siempre juntos para no perder nuestra identidad”, expresó.
El programa finalizó con la presentación del monólogo sobre la vida de Mama Tránsito Amaguaña, interpretado por Sara Utreras, quien rinde homenaje a “una extraordinaria mujer, representante de la historia quichua y andina, quien siempre permaneció alerta y vigilante por la justicia y el avance de los pueblos indígenas”, afirmó la actriz.
En el Ecuador existen 14 nacionalidades y 18 pueblos constituidos en comunidades con lengua propia, costumbres, tradiciones e historia común.
La Conferencia General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) en 1999, proclamó el 21 de febrero como el “Día Internacional de la Lengua Materna”, en memoria de la lucha por el reconocimiento de los hablantes en las lenguas originarias del mundo. A partir de ahí los Estados Miembros deben llevar adelante la preservación y protección de todos los idiomas que emplean los pueblos del mundo.